FAQ
FAQ

Foire Aux Questions

PROGRAMME D’IMMERSION ET LE PROGRAMME FRANCOPHONE.

Sélectionner une questions ci-dessous pour voir la réponse.

Dans les écoles francophones, on étudie le français comme langue première avec des enseignants maitrisant la langue. Dans les écoles d’immersion, le français est considéré comme une matière académique. À l’école de langue française, la première langue des membres de tout le personnel est habituellement le français fournissant ainsi un modèle plus riche pour les élèves.

Quel que soit le programme, il n’y a pas de différence dans le niveau d’instruction de l’anglais et un enfant qui termine ses études dans une école francophone, d’immersion ou anglophone, termine avec des compétences égales en anglais. 

Au-delà de l'aspect académique, l’école francophone permet aux élèves d'évoluer dans un contexte culturel francophone, de pratiquer des activités qui promeuvent leur langue, et leur donnent la chance d'atteindre un bilinguisme de très haut niveau.

En plus, l’école peut offrir une gamme de services en français : garde après l’école, prématernelle, garderie, sports.

À l’école francophone toutes les matières sont en français sauf anglais mais en immersion, rendus au secondaire, les élèves suivent parfois seulement une ou deux matières et  développent ainsi qu’une capacité limitée de communiquer en français. Les élèves de l’école francophone, eux, ont une maitrise durable des 2 langues officielles du Canada.

COMMUNICATION

Sélectionner une questions ci-dessous pour voir la réponse.

Dans certaines situations, la langue utilisée doit être celle dans laquelle le parent se sent le plus à l’aise. Ainsi, toute communication portant sur la sécurité et la santé de l’élève, comme les sorties, est envoyée dans les 2 langues au foyer si la demande est faite. Le même principe s’applique quant aux communications parent/enseignant, que ce soit dans l’agenda, au téléphone, en personne ou par courriel. Pour le bulletin scolaire, des informations supplémentaires en anglais sont fournies pour aider à la compréhension du contenu. De plus, à la demande explicite du parent, les commentaires l’accompagnant peuvent êtrerédigés en anglais.

Le but des devoirs est d’encourager la lecture et la pratique studieuse. Ainsi, l’école suit une directive administrative assez précise par niveau  qui ne requiert pas que le parent doive savoir parler ou lire en français. La lecture est encouragée dans les 2 langues et s’il y a d’autres travaux c’est que l’enfant comprend ce qui est demandé et a pratiqué en classe au préalable.

 

L’école offre une programmation inclusive et différentiée pour les besoins en francisation de chaque enfant ou élève de la prématernelle à la 12e année.  La ressource utilisée pour le dépistage, les appuis et les suivis sont les « Seuils repères » de Alberta Éducation.

ÉTUDES POSTSECONDAIRES

Sélectionner une questions ci-dessous pour voir la réponse.

Tous les élèves de l’Alberta suivent les mêmes programmes d’études duministère avec en plus, les cours de français. Nos élèves bénéficient également d’un service d’orientation de qualité. Avoirfréquenté l’école francophone dans une communauté majoritairement anglophone fait en sorte que nos élèves sont d’excellents citoyens canadiens bilingues. Leur éducation dans l’école francophone les prépare adéquatement pour le postsecondaire que ce soit en anglais ou en français.

APPRENTISSAGE DE L'ANGLAIS

Sélectionner une questions ci-dessous pour voir la réponse.

L’école doit enseigner les mêmes programmes que l’école de langue anglaise. À partir de la 3e année, nous offrons à nos élèves le cours d’anglais, prescrit par le ministère. Pour l’élève qui ne parle pas anglais, les même services différentiés sont offerts. que celui qui a besoin de francisation. Les « Proficiency Benchmarks » est la ressource prescrite par le ministère pour le dépistage et les suivis en anglais langue seconde.

BESOINS SPÉCIAUX

Sélectionner une questions ci-dessous pour voir la réponse.

L’école appuie l’éducation des élèves qui ont des besoins d’apprentissage particuliers. Elle fournit les évaluations professionnelles ainsi que le dépistage à la petite enfance. Un plan d’intervention personnalisé, incluant la programmation et l’appui nécessaires à ces élèves selon leurs besoins, est développé en collaboration avec les parents.

BÉNÉVOLAT

Sélectionner une questions ci-dessous pour voir la réponse.

Les parents sont toujours les bienvenus à l’école. Il y a plusieurs façons de s’impliquer à la vie scolaire même si on ne parle pas français. L’école encourage les parents à donner leurs noms et des activités appropriées au niveau de la langue seront attribuées aux parents bénévoles et ce, dans la langue de leur choix.

COURS COMPLÉMENTAIRES

Sélectionner une questions ci-dessous pour voir la réponse.

L’école offre toute une gamme d’options pour initier l’élève à différents types de carrière, loisirs et activités. Ces cours se regroupent sous 3 grandes catégories : les beaux-arts (musique, arts plastiques et théâtre), les études professionnelles et technologiques pour la 10e à la 12e (fondements carrières et technologies pour les 5e à la 9e année) et les cours hors campus (formation en milieu de travail, Registered Apprenticeship Program, projets spéciaux). Il est fréquent de voir nos élèves suivre des cours tels que orchestre, mécanique, atelier de bois, informatique etc. De plus, nos élèves ont la chance de participer à des festivals de théâtre, des stages de leadership et autres.